Ir al contenido principal
Birthsupport es el importador europeo de Birth Pool in a Box, la piscina de partos fija FP3 y todos los productos asociados.
Privado | Empresa

Condiciones generales

Actualizado el: 1 de enero de 2019

Artículo 1 - Definiciones

En las presentes condiciones, se aplicarán las siguientes definiciones:

  1. Plazo de reflexión: plazo durante el cual el comprador puede ejercer su derecho de retractación;
  2. Comprador: la persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o empresa y que celebra un contrato a distancia con el empresario;
  3. Día: día natural;
  4. Operación de duración determinada: contrato a distancia relativo a una serie de productos y/o servicios cuya obligación de entrega y/o compra se extiende en el tiempo;
  5. Soporte duradero de datos: cualquier medio que permita al comprador o empresario almacenar información dirigida a él personalmente de forma que permita su futura consulta y la reproducción inalterada de la información almacenada.
  6. Derecho de desistimiento: posibilidad de que el comprador desista del contrato a distancia dentro del periodo de reflexión;
  7. Modelo de formulario: el modelo de formulario de desistimiento facilitado por el empresario que un cliente puede cumplimentar cuando desea ejercer su derecho de desistimiento.
  8. Empresario: persona física o jurídica que ofrece productos y/o servicios a clientes a distancia;
  9. Contrato a distancia: acuerdo en el que, en el marco de un sistema organizado por el empresario para la venta a distancia de productos y/o servicios, hasta la celebración del contrato inclusive, se hace uso exclusivo de una o varias técnicas de comunicación a distancia;
  10. Técnica de comunicación a distancia: medio que puede utilizarse para celebrar un acuerdo sin que el cliente y el empresario estén juntos en la misma sala al mismo tiempo.
  11. Condiciones Generales: las presentes Condiciones Generales del empresario.

Artículo 2 - Identidad del empresario

Ayuda a la natalidad

Unescoweg 1

9636HP Zuidbroek

050 751 85 60

info@birthsupport.eu

Número de la Cámara de Comercio: 62905384

BTW-identificatienummer: NL193938728B01

Artículo 3 - Aplicabilidad

  1. Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas del empresario y a todos los contratos a distancia y pedidos celebrados entre el empresario y el cliente.
  2. Antes de que se celebre el acuerdo a distancia, se pondrá a disposición del cliente el texto de estas condiciones generales. Si esto no fuera razonablemente posible, antes de la celebración del acuerdo a distancia, se indicará que las condiciones generales pueden inspeccionarse en los locales del empresario y se enviarán gratuitamente al cliente a petición de éste lo antes posible.
  3. Si el contrato a distancia se celebra por vía electrónica, no obstante lo dispuesto en el párrafo anterior y antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de las presentes condiciones generales podrá ponerse a disposición del cliente por vía electrónica de forma que éste pueda almacenarlo fácilmente en un soporte de datos duradero. Si esto no es razonablemente posible, antes de que se celebre el contrato a distancia, se indicará dónde pueden consultarse electrónicamente las condiciones generales y que se enviarán electrónicamente o de otra forma gratuita a petición del cliente.
  4. En caso de que se apliquen condiciones específicas de productos o servicios además de estas condiciones generales, los párrafos segundo y tercero se aplicarán mutatis mutandis y, en caso de condiciones generales contradictorias, el cliente siempre podrá basarse en la disposición aplicable que le resulte más favorable.
  5. Si una o varias disposiciones de las presentes condiciones generales fueran en cualquier momento total o parcialmente nulas o anuladas, el contrato y las presentes condiciones generales seguirán por lo demás en vigor y la disposición en cuestión será sustituida sin demora y de mutuo acuerdo por una disposición que se aproxime lo más posible al sentido de la original.
  6. Las situaciones no contempladas en estas condiciones generales se evaluarán "según el espíritu" de las mismas.
  7. Las dudas sobre la interpretación o el contenido de una o varias disposiciones de nuestras condiciones generales deberán interpretarse "en el espíritu" de las mismas.

Artículo 4 - La oferta

  1. Si una oferta tiene un periodo de validez limitado o está sujeta a condiciones, esto se indicará expresamente en la oferta.
  2. La oferta no es vinculante. El empresario tiene derecho a modificar y adaptar la oferta.
  3. La oferta contiene una descripción completa y exacta de los productos y/o servicios ofrecidos. La descripción es suficientemente detallada para permitir una evaluación adecuada de la oferta por parte del cliente. Si el empresario utiliza imágenes, éstas son una representación fiel de los productos y/o servicios ofrecidos. Los errores manifiestos o evidentes en la oferta no comprometen al empresario.
  4. Todas las imágenes, datos de especificaciones en la oferta son indicativos y no pueden ser motivo de compensación o disolución del acuerdo.
  5. Las imágenes que acompañan a los productos son una representación fiel de los productos ofrecidos. El operador no puede garantizar que los colores mostrados correspondan exactamente a los colores reales de los productos.
  6. Cada oferta contiene la información necesaria para que el cliente tenga claro cuáles son los derechos y obligaciones que conlleva la aceptación de la oferta. Esto se refiere en particular a:
    • el precio con impuestos incluidos;
    • los gastos de envío;
    • la forma en que se celebrará el acuerdo y las acciones necesarias para ello;
    • si se aplica o no el derecho de desistimiento;
    • la forma de pago, entrega y ejecución del acuerdo;
    • el plazo de aceptación de la oferta, o el plazo en el que el empresario garantiza el precio;
    • el importe de la tarifa de comunicación a distancia si el coste de utilización de la técnica de comunicación a distancia se calcula sobre una base distinta de la tarifa básica regular de la técnica de comunicación utilizada;
    • si el acuerdo se archiva tras su celebración y, en caso afirmativo, cómo puede acceder a él el cliente;
    • la forma en que el cliente puede, antes de la celebración del contrato, comprobar los datos que ha facilitado en el marco del contrato y, si lo desea, rectificarlos;
    • cualquier otra lengua en la que, además del neerlandés, pueda celebrarse el acuerdo;
    • los códigos de conducta a los que se ha sometido el comerciante y la forma en que el cliente puede consultar dichos códigos de conducta por vía electrónica; y
    • la duración mínima del contrato a distancia en el caso de una operación de duración.

Artículo 5 - El acuerdo

  1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, el contrato se perfecciona cuando el cliente acepta la oferta y cumple las condiciones establecidas en la misma.
  2. Si el cliente ha aceptado la oferta por vía electrónica, el empresario deberá confirmar inmediatamente la recepción de la aceptación de la oferta por vía electrónica. Mientras la recepción de esta aceptación no haya sido confirmada por el empresario, el cliente podrá disolver el acuerdo.
  3. Si el acuerdo se celebra electrónicamente, el empresario adoptará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger la transferencia electrónica de datos y garantizará un entorno web seguro. Si el cliente puede pagar electrónicamente, el empresario observará las medidas de seguridad adecuadas.
  4. El empresario puede - dentro del marco legal - investigar si el cliente puede cumplir con sus obligaciones de pago, así como todos aquellos hechos y factores que sean importantes para una conclusión responsable del acuerdo a distancia. Si, sobre la base de esta investigación, el empresario tiene motivos fundados para no celebrar el acuerdo, tiene derecho a rechazar un pedido o una solicitud o a imponer condiciones especiales para la ejecución, indicando los motivos.
  5. El empresario incluirá la siguiente información con el producto o servicio al cliente, por escrito o de forma que pueda ser almacenada por el cliente de forma accesible en un soporte de datos duradero:
    • la dirección de la sucursal del comerciante a la que el cliente puede dirigir sus reclamaciones;
    • las condiciones y la forma en que el cliente puede ejercer el derecho de desistimiento, o una declaración clara sobre la exclusión del derecho de desistimiento;
    • la información sobre las garantías y el servicio posventa existente;
    • los datos incluidos en el apartado 3 del artículo 4 de estas condiciones, a menos que el empresario ya haya facilitado estos datos al cliente antes de la ejecución del acuerdo;
    • los requisitos para rescindir el acuerdo si éste tiene una duración superior a un año o es de duración indefinida.
  1. En el caso de una operación de duración, la disposición del párrafo anterior sólo se aplica a la primera entrega.
  2. Cada acuerdo se celebra en condiciones suspensivas de disponibilidad suficiente de los productos correspondientes.

Artículo 6 - Derecho de desistimiento

A la venta:

  1. En la compra de productos, el comprador tiene la posibilidad de disolver el acuerdo sin alegar motivos durante 14 días. Este periodo de reflexión comienza al día siguiente de la recepción del producto por el cliente o un representante designado previamente por el cliente y puesto en conocimiento del empresario.
  2. Durante el periodo de reflexión, el comprador manipulará el producto y su embalaje con cuidado. Sólo desembalará o utilizará el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá al empresario el producto con todos los accesorios suministrados y, si es razonablemente posible, en su estado y embalaje originales, de conformidad con las instrucciones razonables y claras facilitadas por el empresario.
  3. Si el comprador desea ejercer su derecho de desistimiento, está obligado a comunicárselo al empresario en un plazo de 14 días a partir de la recepción del producto. El cliente deberá comunicarlo utilizando el modelo de formulario. Una vez que el cliente haya manifestado su deseo de hacer uso de su derecho de desistimiento, deberá devolver el producto en un plazo de 14 días. El cliente debe demostrar que la mercancía entregada ha sido devuelta a tiempo, por ejemplo, mediante un justificante de envío.
  4. Si el cliente no ha manifestado su deseo de hacer uso de su derecho de desistimiento o no ha devuelto el producto al empresario una vez transcurridos los plazos mencionados en los apartados 2 y 3, la compra es un hecho.

Artículo 7 - Costes en caso de retirada

  1. Si el cliente ejerce su derecho de desistimiento, los gastos de devolución correrán a su cargo como máximo.
  2. Si el cliente ha abonado un importe, el comerciante se lo reembolsará lo antes posible, pero a más tardar 14 días después de la revocación. Esto está sujeto a la condición de que el producto ya ha sido recibido de vuelta por el comerciante o prueba concluyente de la devolución completa puede ser proporcionada.

Artículo 8 - Exclusión del derecho de desistimiento

  1. El empresario puede excluir el derecho de desistimiento del cliente para los productos descritos en los apartados 2 y 3. La exclusión del derecho de desistimiento solo se aplica si el empresario lo ha indicado claramente en la oferta, al menos con tiempo suficiente para la celebración del contrato.
  2. La exclusión del derecho de desistimiento sólo es posible para los productos:
    • creados por el empresario de acuerdo con las especificaciones del cliente;
    • que son claramente de naturaleza personal;
    • que por su naturaleza no pueden devolverse;
    • que pueden estropearse o envejecer rápidamente;
    • cuyo precio está sujeto a fluctuaciones en el mercado financiero sobre las que el empresario no tiene influencia;
    • para periódicos y revistas individuales;
    • para grabaciones de audio y vídeo y programas informáticos cuyo precinto haya sido roto por el cliente.
    • para productos higiénicos cuyos precintos hayan sido rotos por el cliente.
  3. La exclusión del derecho de desistimiento sólo es posible para los servicios:
  1. sobre alojamiento, transporte, restauración o actividades de ocio que deban realizarse en una fecha o durante un periodo determinados;
  2. cuya entrega se haya iniciado con el consentimiento expreso del cliente antes de la expiración del periodo de reflexión;
  3. Sobre apuestas y loterías.

Artículo 9 - El precio

  1. Durante el periodo de validez mencionado en la oferta, los precios de los productos y/o servicios ofrecidos no se incrementarán, excepto en el caso de modificaciones de precios debidas a cambios en los tipos del IVA.
  2. Contrariamente al párrafo anterior, el Empresario puede ofrecer productos o servicios cuyos precios estén sujetos a fluctuaciones en el mercado financiero que estén fuera del control del Empresario, con precios variables. Este vínculo con las fluctuaciones y el hecho de que los precios indicados son precios objetivo se indicarán en la oferta.
  3. Los aumentos de precio en los 3 meses siguientes a la celebración del contrato sólo están permitidos si se derivan de normativas o disposiciones legales.
  4. Los aumentos de precio a partir de 3 meses después de la celebración del contrato sólo se permiten si el empresario lo ha estipulado y:
    • se derivan de normas o disposiciones legales; o
    • el cliente está autorizado a rescindir el contrato a partir del día en que surta efecto el aumento de precio.
  1. Los precios mencionados en la oferta de productos o servicios incluyen el IVA.
  2. Todos los precios están sujetos a errores de impresión y composición tipográfica. No se aceptará responsabilidad alguna por las consecuencias de erratas y errores tipográficos. En caso de errores tipográficos o de impresión, el empresario no está obligado a entregar el producto según el precio incorrecto.

Artículo 10 - Conformidad y garantía

  1. El empresario garantiza que los productos y/o servicios se ajustan al acuerdo, a las especificaciones mencionadas en la oferta, a los requisitos razonables de solidez y/o utilidad y a las disposiciones legales y/o normativas gubernamentales vigentes en la fecha de celebración del acuerdo. Si así se acuerda, el empresario también garantiza que el producto es adecuado para un uso distinto al normal.
  2. Una garantía proporcionada por el empresario, el fabricante o el importador no afecta a los derechos y reclamaciones legales que el cliente puede hacer valer contra el empresario en virtud del acuerdo.
  3. Cualquier producto defectuoso o entregado erróneamente debe comunicarse al empresario por escrito en un plazo de 2 días tras la entrega. Los productos deben devolverse en su embalaje original y en estado nuevo.
  4. El periodo de garantía del empresario se corresponde con el periodo de garantía del fabricante. No obstante, el empresario nunca será responsable de la idoneidad final de los productos para cada aplicación individual por parte del cliente, ni de ningún asesoramiento relativo al uso o la aplicación de los productos.
  5. La garantía no se aplica si
    • El cliente ha reparado y/o modificado los productos suministrados por sí mismo o los ha hecho reparar y/o modificar por terceros;
    • Los productos entregados han sido expuestos a condiciones anormales o tratados de otro modo sin cuidado o en contra de las instrucciones del empresario y/o tratadas en el embalaje;
    • La defectuosidad se debe total o parcialmente a las normas impuestas o que imponga el gobierno sobre la naturaleza o la calidad de los materiales utilizados.

Artículo 11 - Entrega y ejecución

  1. El empresario pondrá el mayor cuidado posible al recibir y ejecutar pedidos de productos y al evaluar solicitudes de prestación de servicios.
  2. El lugar de entrega es la dirección comunicada a la empresa por el comprador.
  3. Con la debida observancia de lo dispuesto en el apartado 4 de este artículo, la empresa ejecutará los pedidos aceptados con la rapidez conveniente, pero a más tardar en un plazo de 30 días, a menos que el comprador haya acordado un plazo de entrega más largo. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no puede realizarse o sólo puede realizarse parcialmente, el comprador será informado de ello a más tardar 30 días después de la realización del pedido. En ese caso, el comprador tendrá derecho a rescindir el contrato sin coste alguno. El comprador no tendrá derecho a indemnización alguna.
  4. Todos los plazos de entrega son indicativos. El comprador no puede derivar ningún derecho de los plazos mencionados. El incumplimiento de un plazo no da derecho al comprador a indemnización.
  5. En caso de disolución de conformidad con el apartado 3 del presente artículo, el empresario reembolsará el importe abonado por el comprador lo antes posible, pero a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la disolución.
  6. Si la entrega de un producto solicitado resulta imposible, el empresario se esforzará por proporcionar un artículo de sustitución. A más tardar en el momento de la entrega, se informará de forma clara y comprensible de que se está entregando un artículo de sustitución. Con los artículos de sustitución no se puede excluir el derecho de desistimiento. Los costes de cualquier envío de devolución correrán a cargo del empresario.
  7. El riesgo de daño y/o pérdida de los productos recae en el empresario hasta el momento de la entrega al comprador o a un representante designado con antelación y puesto en conocimiento del empresario, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario.
  8. Suponemos que la bañera se utiliza con cuidado y se siguen las recomendaciones. En el improbable caso de que la bañera resulte defectuosa o inutilizable, aplicamos una franquicia de 100 euros.
  9. El comprador es responsable del uso de la bañera. Birthsupport se exime en todo momento de cualquier daño material y/o inmaterial derivado del uso de la piscina de partos.
  10. El comprador aplica y ofrece el producto únicamente a nivel local, a sus propios clientes. A nivel nacional, no se permite el alquiler comercial y/o la reventa.

Artículo 12 - Duración de las operaciones: duración, rescisión y renovación

Terminación

  1. El cliente podrá rescindir en cualquier momento un contrato celebrado por tiempo indefinido y que se extienda al suministro regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, con sujeción a las normas de rescisión acordadas y a un plazo máximo de preaviso de un mes.
  2. El cliente puede rescindir un contrato celebrado por un periodo definido, que se extiende a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, en cualquier momento hacia el final del periodo definido, sujeto a las normas de rescisión acordadas y a un plazo de preaviso no superior a un mes.
  3. El cliente puede suscribir los acuerdos mencionados en los apartados anteriores:
    • terminar en cualquier momento y no limitarse a la terminación en un momento o periodo determinado;
    • al menos ponerles fin de la misma forma en que fueron suscritos por él;
    • cancelar siempre con el mismo plazo de preaviso que el empresario haya estipulado para sí mismo.

Extensión

  1. Un acuerdo celebrado por un periodo de tiempo definido y que se extiende al suministro regular de productos (incluida la electricidad) o servicios no puede prorrogarse o renovarse tácitamente por un periodo de tiempo definido.
  2. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, un contrato de duración determinada que se haya celebrado para la entrega periódica de periódicos y revistas diarios o semanales podrá renovarse tácitamente por un plazo fijo no superior a tres meses, si el cliente puede rescindir este contrato renovado al final de la renovación con un plazo de preaviso no superior a un mes.
  3. Un contrato de duración determinada que se haya celebrado para la entrega regular de productos o servicios sólo podrá renovarse tácitamente por tiempo indefinido si el cliente puede rescindir el contrato en cualquier momento con un preaviso de hasta un mes y un preaviso de hasta tres meses en caso de que el contrato se extienda a la entrega regular, pero menos de una vez al mes, de periódicos y revistas diarios, informativos y semanales.
  4. Un contrato de duración determinada para el suministro regular de periódicos y revistas diarios o semanales a modo de introducción (suscripción de prueba o introductoria) no se continúa tácitamente y finaliza automáticamente al término del periodo de prueba o introductorio.

Duración

  1. Si un contrato tiene una duración superior a un año, el cliente puede rescindir el contrato en cualquier momento después de un año con un plazo de preaviso no superior a un mes, a menos que la razonabilidad y la equidad se opongan a la rescisión antes del final de la duración acordada.

Artículo 13 - Pago

  1. Salvo acuerdo en contrario, los importes adeudados por el cliente deberán abonarse en un plazo de 7 días laborables a partir del inicio del periodo de reflexión mencionado en el artículo 6, apartado 1. En caso de acuerdo de prestación de un servicio, este plazo comienza una vez que el cliente haya recibido la confirmación del acuerdo.
  2. El cliente tiene el deber de informar inmediatamente al empresario de inexactitudes en los datos de pago facilitados o mencionados.
  3. En caso de impago por parte del cliente, sujeto a restricciones legales, el empresario tiene derecho a cargar los costes razonables dados a conocer al cliente por adelantado.

Artículo 14 - Procedimiento de reclamación

  1. El empresario dispone de un procedimiento de reclamación suficientemente publicitado y tramita la reclamación conforme a dicho procedimiento.
  2. Las reclamaciones sobre la ejecución del contrato deben presentarse al empresario descritas de forma completa y clara en un plazo de 7 días desde que el cliente haya identificado los defectos.
  3. Las reclamaciones presentadas al empresario serán contestadas en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción. Si una reclamación requiere previsiblemente un plazo de tramitación más largo, el empresario responderá dentro del plazo de 14 días con un acuse de recibo y una indicación de cuándo puede esperar el cliente una respuesta más detallada.
  4. Si la queja no puede resolverse de mutuo acuerdo, surge un litigio.
  5. Una denuncia no suspende las obligaciones del operador a menos que éste indique lo contrario por escrito.
  6. Si el operador considera válida una reclamación, el operador, a su discreción, sustituirá o reparará gratuitamente los productos entregados.

Artículo 15 - Litigios

  1. Los contratos entre el empresario y el cliente a los que se refieren estas condiciones generales se rigen exclusivamente por el Derecho neerlandés. Incluso si el cliente reside en el extranjero.
  2. No se aplica la Convención de Viena sobre la Compraventa.